<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim</id>
  <title>De profundus clamo ad te Domine</title>
  <subtitle>hougrim</subtitle>
  <author>
    <name>hougrim</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-06-08T13:18:42Z</updated>
  <lj:journal userid="6017188" username="hougrim" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom" title="De profundus clamo ad te Domine"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:10429</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/10429.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=10429"/>
    <title>hougrim @ 2012-11-01T09:31:00</title>
    <published>2009-04-21T06:32:04Z</published>
    <updated>2009-06-08T13:18:42Z</updated>
    <content type="html">"Зачем так тверд! - сказал однажды древесный уголь алмазу. - Разве мы не близкие родственники?" –&lt;br /&gt;Зачем так мягки? О братья мои, так спрашиваю вас: разве вы – не мои братья? ))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все созидающие именно тверды. И блаженством должно казаться вам налагать вашу руку на тысячелетия, как на воск, -&lt;br /&gt;– блаженством, писать на воле тысячелетий как на бронзе, – тверже, чем бронза, благороднее, чем бронза. Совершенно твердо только благороднейшее.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ф. Ницше.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:10147</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/10147.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=10147"/>
    <title>hougrim @ 2008-08-05T16:37:00</title>
    <published>2008-08-05T13:40:56Z</published>
    <updated>2008-08-07T12:11:13Z</updated>
    <content type="html">Шизофрения масового предложения&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Недавно купленная вещь. Думал, что просто хорошая книга, но возможности издателей превзошли все надежды - там более 200-т точных иллюстраций к японской мифологии... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://img152.imageshack.us/my.php?image=mfuy0.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://img152.imageshack.us/img152/3131/mfuy0.th.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:9858</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/9858.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=9858"/>
    <title>hougrim @ 2008-08-05T15:50:00</title>
    <published>2008-08-05T13:03:09Z</published>
    <updated>2008-08-05T13:07:05Z</updated>
    <content type="html">&lt;font size="2"&gt;Беседа с моим участием (Володимир) &lt;/font&gt;&lt;a href="http://iyapi.net/numenore/viewtopic.php?t=3998"&gt;&lt;font size="2"&gt;о нацистских мотивах в творчестве Толкина.&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size="2"&gt; )&lt;/font&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:9574</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/9574.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=9574"/>
    <title>Статья из книги "Непобедимое оружие: история развития формы креста"</title>
    <published>2008-06-23T11:59:44Z</published>
    <updated>2008-08-05T14:07:39Z</updated>
    <content type="html">&lt;font size="5"&gt;&lt;br /&gt;Крест «гамматический», на Западе «crux gammata»&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Боже воинств небесных и земных, — восклицает святитель &lt;b&gt;Филарет&lt;/b&gt; Московский, — &lt;b&gt;Твоею помощью&lt;/b&gt; победивший врагов Пророк не без &lt;b&gt;Твоего&lt;/b&gt; мановения поставил памятник победы и нарек его «камнем &lt;b&gt;помощи&lt;/b&gt;» (1 Цар. 7; 12). Вот памятник, без сомнения, благословенный и священный, потому что им благословляется и святится имя &lt;b&gt;Господа Помощника&lt;/b&gt;. «Благослови, — просит святитель Господа, — памятник не только мужества и побед христолюбивых русских воинов, но и &lt;b&gt;Твоей помощи&lt;/b&gt;, которою они победоносны и непобедимы» (Слова и речи, М., 1877 г., т. 3, стр. 130; Слова и речи, М., 1885 г., т. 5, стр. 14). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но разве славят Христа-Искупителя памятники, попирающие ногами Его святой Крест? Разве достойны благословения Божиего ваятели, заставившие русских воителей — Алешу Освободителя, маршала Жукова и других — топтать Крест Его? Согласно 73-му правилу Пято-Шестого Вселенского Собора, все, кто &lt;b&gt;изображает крест там, где он&lt;/b&gt; может быть &lt;b&gt;попираем&lt;/b&gt; ногами, предаются проклятию и отлучаются от Церкви: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Поелику животворящий Крест явил нам спасение: то подобает нам всякое тщание употребляти, да будет воздаваема подобающая честь тому, чрез что мы спасены от древнего грехопадения. Посему и мыслию, и словом, и чувством поклонения ему принося, повелеваем: изображение креста, начертываемое некоторыми на земле, совсем изглаждати, дабы знамение победы нашей не было &lt;b&gt;оскорбляемо попиранием&lt;/b&gt; ходящих. И так отныне начертывающих на земле изображение креста повелеваем &lt;b&gt;отлучати&lt;/b&gt;». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10242_56.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Всем, и особенно христианам, полезно для души знать и никогда не забывать, что Вселенская Церковь Христова употребляет гамматическую форму креста уже две тысячи лет и что «крест &lt;b&gt;всякой&lt;/b&gt; формы, — как учит святой Феодор Студит, — есть &lt;b&gt;истинный&lt;/b&gt; Крест»!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10243_57.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;От известных церковных и светских специалистов по истории и археологии можно узнать, что среди разных форм креста «также была в употреблении форма &lt;b&gt;креста гамматического&lt;/b&gt; (рис. 56), состоящего из (греческой буквы) гаммы», — как сообщает архимандрит &lt;b&gt;Гавриил&lt;/b&gt; в книге «Руководство по литургике, или наука о Православном Богослужении, для Духовных Семинарий», издания 1886 года в Твери (стр. 344). А из книги «Христианская Символика» графа А.С. Уварова можно узнать, что гамматический крест изображен на потире (сосуде для причащения) уже в IV веке (стр. 36). В альбоме же «Византийская миниатюра» можно прочитать о том, что в IX веке по заказу императрицы &lt;b&gt;Феодоры&lt;/b&gt; в императорском скриптории было изготовлено Евангелие, украшенное золотым орнаментом из гамматических крестов, с элементами античного орнамента меандрда (М., 1977, стр. 13, таб. 4). В альбоме В.Н. Лазарева можно увидеть орнамент из гамматических крестов, которыми украшены: и своды монастыря Хосиос Лукас в XI веке (рис. 58), и апсида собора Святой Софии Киевской в Х1-м веке (рис. 60), и стены храма святого Георгия в Курбиново в XII веке (рис. 61), и западная стена Стамбульского Кахрие джами начала XIV века (рис. 59) (Таблицы, М., 1986, рис. 156,170,350, 469), а также архиерейские облачения Византийского периода и многие фрески на Балканах (рис. 57).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10244_58.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В книге «Матенадаран» изображен четвероконечный крест в окружении двенадцати гамматических крестов, где рядом поясняется, что: «иллюстрации Эчмиадзинского Евангелия отражают &lt;b&gt;прообразовательную связь&lt;/b&gt; двух Заветов, &lt;b&gt;утверждая важнейшие догматы&lt;/b&gt; христианства» (стр. 30). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10245_59.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ветхозаветный жертвенник, являясь преобразованием новозаветного жертвенника — Креста Христова, имел с четырех концов установленные рога, которые помазывались жертвенной агнчей кровью, являвшейся прообразом крови Христа, грядущего пролить ее на Кресте. Не только глубокую связь двух Заветов, но и их существенную разницу отмечал Апостол:&lt;i&gt; «всякий&lt;/i&gt; (ветхозаветный) &lt;i&gt; священник ежегодно стоит в служении и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов. Он же&lt;/i&gt; (Христос)&lt;i&gt; , принеся&lt;b&gt; одну&lt;/b&gt; жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,&lt;/i&gt; - писал &lt;b&gt;Павел,&lt;/b&gt; -&lt;i&gt; ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых»&lt;/i&gt; (Евр. 10; 11 - 14).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Один Византийский император, желая точнее выразить свою антихристианскую политику, говорил прямо: я веду борьбу против Креста! И ныне слуги антихристовы – крестоненавистники и крестоборцы — опять замахиваются на святой Крест.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size="2"&gt;"Непобедимое оружие: история развития формы креста" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Украинская православная церковь (МП) Полтавская епархия Спасо-Преображенский Мгарский монастырь 2001, По благословению патриарха Московского и всея Руси Алексия II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;стр. 338-342&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Свастики на фресках и надгробиях первых христиан.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10246_ff91a1e515a6.GIF" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10248_0c08bbdf77ff.GIF" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10249_aa3553cbc05d.GIF" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Мозаика 11 века в церкви Святой Софии в Киеве.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://xmages.net/out.php/i10250_11.JPG" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:9314</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/9314.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=9314"/>
    <title>Последняя песня Честного Томаса</title>
    <published>2008-06-17T15:59:37Z</published>
    <updated>2008-06-17T17:31:47Z</updated>
    <content type="html">Рейдьярд Киплинг &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ ЧЕСТНОГО ТОМАСА. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Король вассалам доставить велел &lt;br /&gt;Священника с чашей, шпоры и меч, &lt;br /&gt;Чтоб Честного Томаса наградить, &lt;br /&gt;За песни рыцарским званьем облечь. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наверху и внизу, на холмах и в лугах &lt;br /&gt;Искали его и лишь там нашли, &lt;br /&gt;Где млечно-белый шиповник растет &lt;br /&gt;Как страж у Врат Волшебной Земли. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Вверху синева, и внизу откос, &lt;br /&gt;Глаза разбежались – им не видны &lt;br /&gt;Стада, что пасутся на круглом бугре… &lt;br /&gt;О, это царицы волшебной страны! &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кончай свою песню! – молвил Король. – &lt;br /&gt;Готовься к присяге, я так хочу; &lt;br /&gt;Всю ночь у доспехов стой на часах, &lt;br /&gt;И я тебя в рыцари посвящу. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Будут конь у тебя, и шпоры, и герб, &lt;br /&gt;Грамоты, оруженосец и паж, &lt;br /&gt;Замок и лен земельный любой, &lt;br /&gt;Как только вассальную клятву дашь! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;К небу от арфы поднял лицо &lt;br /&gt;Томас и улыбнулся слегка: &lt;br /&gt;Там семечко чертополоха неслось &lt;br /&gt;По воле бездельного ветерка. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Уже я поклялся в месте ином &lt;br /&gt;И горькую клятву сдержать готов. &lt;br /&gt;Всю ночь доспехи стерег я там, &lt;br /&gt;Откуда бежали бы сотни бойцов. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мой дрот в гремящем огне закален, &lt;br /&gt;Откован мой щит луной ледяной, &lt;br /&gt;А шпоры в сотне лиг под землей, &lt;br /&gt;В Срединном Мире добыты мной. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На что мне твой конь и меч твой зачем? &lt;br /&gt;Чтоб истребить Благородный Народ &lt;br /&gt;И разругаться с кланом моим, &lt;br /&gt;Родней, что в Волшебном Граде живет? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На что мне герб, и замок, и лен, &lt;br /&gt;И грамоты мне для чего нужны, &lt;br /&gt;Оруженосец и паж мне зачем? &lt;br /&gt;Я сам Король своей страны. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я шлю на запад, шлю на восток, &lt;br /&gt;Куда пожелаю, вассалов шлю, &lt;br /&gt;Чтоб утром и в сумерках, в ливень и зной &lt;br /&gt;Возвращались они к своему Королю. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;От стонущей суши мне весть принесут, &lt;br /&gt;От ревущих во мгле океанов шальных, &lt;br /&gt;Реченье Плоти, Духа, Души, &lt;br /&gt;Реченье людей, что запутались в них». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Король по колену ударил рукой &lt;br /&gt;И нижнюю губу прикусил: &lt;br /&gt;«Честный Томас! Я верой души клянусь, &lt;br /&gt;На любезности ты не расходуешь сил! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я многих графами сделать могу, &lt;br /&gt;Я в праве и в силе им приказать &lt;br /&gt;Позади скакать, позади бежать &lt;br /&gt;И покорно моим сынам услужать». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Что мне в пеших и конных графах твоих, &lt;br /&gt;На что мне сдались твои сыны? &lt;br /&gt;Они, чтоб славу завоевать, &lt;br /&gt;Просить моего изволенья должны. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я Славу разинутым ртом создаю, &lt;br /&gt;Шлю проворный Позор до скончанья времен, &lt;br /&gt;Чтобы клир на рынках ее возглашал, &lt;br /&gt;Чтобы с псами рыскал по улицам он. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мне красным золотом платят одни, &lt;br /&gt;Не жалеют иные белых монет, &lt;br /&gt;Ну а третьи дают немного еды, &lt;br /&gt;Ибо званья у них высокого нет. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;За красное золото, за серебро &lt;br /&gt;Я для знати одно и то же пою, &lt;br /&gt;Но за еду для незнатных людей &lt;br /&gt;Пою наилучшую песню мою». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кинул Король серебряный грош, &lt;br /&gt;Одну из мелких шотландских монет: &lt;br /&gt;«За бедняцкую плату, за нищенский дар &lt;br /&gt;Сыграешь ты для меня или нет?» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Когда я играю для малых детей, &lt;br /&gt;Они подходят вплотную ко мне, &lt;br /&gt;Но там, где даже дети стоят, &lt;br /&gt;Кто ты такой, что сидишь на коне? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Слезай с коня своей спеси, Король! &lt;br /&gt;Уж больно чванен твой зычный галдеж. &lt;br /&gt;Три слова тебе я скажу, а тогда, &lt;br /&gt;Коль дерзнешь, в дворянство меня возведешь!» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Король послушно сошел с коня &lt;br /&gt;И сел, опершись о камень спиной. &lt;br /&gt;«Держись! – молвил Томас. – Теперь у тебя &lt;br /&gt;Я вырву сердце из клетки грудной!» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Томас рукой по струнам провел &lt;br /&gt;Ветровой арфы своей колдовской; &lt;br /&gt;От первого слова у Короля &lt;br /&gt;Хлынули жгучие слезы рекой: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Я вижу утраченную любовь, &lt;br /&gt;Касаюсь незримой надежды моей. &lt;br /&gt;Срамные дела, что я тайно творил, &lt;br /&gt;Шипят вкруг меня, как скопище змей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Охвачен я страхом смертной судьбы, &lt;br /&gt;Нет солнца в полдень, настала ночь. &lt;br /&gt;Спрячь меня, Томас, укрой плащом, &lt;br /&gt;Бог знает, - мне дольше терпеть невмочь!» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Вверху синева, и внизу откос, &lt;br /&gt;Бегущий поток и открытый луг. &lt;br /&gt;В зарослях вереска, в мокром рву &lt;br /&gt;Солнце пригрело племя гадюк. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Томас молвил: «Приляг, приляг! &lt;br /&gt;То, что минуло, - рассудит Бог. &lt;br /&gt;Получше я слово тебе возглашу, &lt;br /&gt;Тучу сгоню, что прежде навлек». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Честный Томас по струнам провел рукой, &lt;br /&gt;И арфа грянула сгоряча. &lt;br /&gt;При слове втором схватился Король &lt;br /&gt;За повод, за рукоять меча: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Я слышу ратников тяжкий шаг, &lt;br /&gt;Блестит на солнце копий стена. &lt;br /&gt;Из чащи так низко летит стрела, &lt;br /&gt;Как звучно поет в полете она! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пусть в этой войне мои стяги шумят, &lt;br /&gt;Пусть рыцари скачут мои напролом, &lt;br /&gt;Пусть стервятник за битвой следит, - &lt;br /&gt;Жесточе битвы у нас не случалось в былом!» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Вверху синева, и внизу откос, &lt;br /&gt;Гнется трава, и пуст небосклон. &lt;br /&gt;Там, сумасбродным ветром звеня, &lt;br /&gt;Сокол летит за сорокой в угон. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Честный Томас над арфой вздохнул &lt;br /&gt;И тронул средние струны у ней; &lt;br /&gt;И последнее слово Король услыхал &lt;br /&gt;О невозвратности юных дней: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Я снова Принц и без страха люблю &lt;br /&gt;Подружку мою, не в пример Королю, &lt;br /&gt;С друзьями подлинной дружбой дружу, &lt;br /&gt;На добром коне оленя травлю. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Псы мои насмерть загонят дичь, &lt;br /&gt;Могучий рогач залег у ручья; &lt;br /&gt;Ждет у окна, чтоб мне руки умыть, &lt;br /&gt;Возлюбленная подружка моя. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я истинно жив, ибо снова правдив, &lt;br /&gt;Всмотревшись в любимый, искренний взгляд, &lt;br /&gt;Чтоб в Эдеме вместе с Адамом стоять &lt;br /&gt;И скакать на коне через Райский Сад». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ветер безумствует, гнется трава, &lt;br /&gt;Плещет поток, и пуст небосвод, &lt;br /&gt;Где, обернувшись, могучий олень &lt;br /&gt;Лань свою ждет, ей пройти не дает. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Честный Томас арфу свою отложил, &lt;br /&gt;Склонился низко, молчанье храня. &lt;br /&gt;Он повод поправил и стремя взял &lt;br /&gt;И Короля усадил на коня. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Он молвил: «Ты бодрствуешь или спишь, &lt;br /&gt;Сидя застыло и молча? Ну что ж! &lt;br /&gt;Мыслю – ты будешь песню мою &lt;br /&gt;Помнить, пока навек не уснешь! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я Песней Тень от солнца призвал, &lt;br /&gt;Чтоб вопила она, восстав пред тобой, &lt;br /&gt;Под стопами твоими прах раскалил, &lt;br /&gt;Затмил над тобой небосвод голубой. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тебя я к Престолу Господню вознес, &lt;br /&gt;Низверг тебя в Пекло, в Адский предел, &lt;br /&gt;Я натрое душу твою растерзал, &lt;br /&gt;А – ты – меня – рыцарем – сделать – хотел.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;  &lt;font color="696969"&gt;&lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82"&gt;Томас Лермонт из Эркельдуна&lt;/a&gt;, (Thomas Learmonth), также известный как Честный Томас (True Thomas) или Томас Рифмач (Thomas the Rhymer) (ок. 1220 — ок. 1290) — персонаж шотландского фольклора, возможно, реальная личность XIII века. В легендах описывается как бард, непревзойденный поэт, певец и музыкант, обладающий даром провидца. Упоминается в хронике XIII века как «Томас из Эркельдуна» (ныне Эркельдун или Эрсилдун носит название Эрлстоун, Бервикшир, Шотландия). Ниболее известным предсказанием Томаса являлась смерть шотландского короля Александра III 19 марта 1286 года. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Самым известным фольклорным источником легенды о Честном Томасе является баллада XVII века «Томас Рифмач» (Thomas the Rhymer). В ней рассказывается, как Томас своей песней пленил сердце королевы эльфов, та отвезла его в волшебную страну и сделала своим возлюбленным. От королевы он получил дар предвидения, легенда приписывает ему предсказание многих событий в истории Шотландии. «Честным Томасом» баллада называет его за то, что он не говорил ни слова лжи. Некоторые историки полагают эту балладу родоначальником всей шотландской литературы в целом. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Одним из самых известных произведений о Томасе является баллада Редьярда Киплинга «Последняя Песнь Честного Томаса» (The Last Rhime of True Thomas), переводившаяся на русский язык. В ней Король (возможно, Александр III, король Шотландии) хочет наградить Честного Томаса рыцарским званием и землями за искусство песни. Но бард лишь смеется над мирскими наградами. Он заявляет, что уже присягнул Волшебному королевству, и все сокровища земные не сравнятся с чудесным даром, что он получил от эльфов. Томас сам награждает короля тремя песнями, трижды перевернув его душу. Сперва он заставляет Короля рыдать, раскаиваясь в своих грехах, потом пробуждает в нем боевой дух, и наконец, возвращает ему светлые воспоминания о первой любви. &lt;/font&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:9152</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/9152.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=9152"/>
    <title>hougrim @ 2008-05-30T11:23:00</title>
    <published>2008-05-30T08:26:52Z</published>
    <updated>2008-05-30T08:29:02Z</updated>
    <content type="html">Я видел и доброту моего отца. Он говорил:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Нельзя унижать тех,  кто главенствовал и  кому  воздавали  почести.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нельзя отнимать у царя царство и превращать  в нищего подававшего милостыню.  Если  ты  так поступишь,  ты разрушишь остов своего  корабля.  Я  всегда ищу наказания, соразмерного виновнику. Я отрубаю голову, но не превращаю  князя, если он оступился, в раба. Однажды  я повстречал  принцессу, которую сделали прачкой.  Ее  товарки  издевались  над ней:  «Куда подевалось  твое величие, постирушка? Раньше ты могла казнить и наказывать, а теперь мы можем грязнить тебя в свое удовольствие. Вот она,  справедливость!» Ибо справедливостью они считали возмездие.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Принцесса-прачка молчала в ответ. Она чувствовала свое унижение, но еще больше  унижение  того,  что  куда  значительнее  нее.   Бледная  и  прямая, склонялась  принцесса над корытом. Сама она вряд  ли  вызвала бы озлобление: она была миловидна,  скромна, молчалива. И я понял, издеваются не над ней — над ее  падением. Если  вызывающий  зависть  сравняется  с нами,  мы  его  с наслаждением разорвем. Я подозвал к себе принцессу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Я знаю, что ты  царствовала.  С сегодняшнего  дня жизнь и смерть твоих товарок в твоей власти. Я возвращаю тебе трон. Царствуй».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Возвысившись   над  низким   сбродом,   она  презрела   воспоминания  о перенесенных обидах. И прачки  больше не  злобились, потому что  порядок был восстановлен. Теперь  они восхищались  благородством принцессы. Они устроили празднество  в  честь  ее  воцарения и кланялись,  когда  она проходила. Они чувствовали, что возвысились, если могли коснуться ее платья.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот  почему  я  не  отдаю  принцев  на посмешище черни и издевательство тюремщиков. Нет, под трубные звуки золоченых рогов им на  круглой площади по моему приказу отрубают голову.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Унижает  тот,  кто  низок сам,  - говорил мне  отец. - И никогда  не позволяй слугам судить хозяина.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Сент-Экзюпери, "Цитадель".&lt;/i&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:8917</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/8917.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=8917"/>
    <title>Из старого, но полезного)</title>
    <published>2008-05-26T12:16:39Z</published>
    <updated>2008-05-26T12:19:20Z</updated>
    <content type="html">Изложение части интервью, взятого женщиной-диктором у генерала американской армии Рейнвальда на Национальном общественном радио Америки (NPR). Генерал собирался спонсировать визит команды бойскаутов на военную базу для прохождения начальной военной подготовки. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ведущая: Итак, генерал Рейнвальд, чему вы собираетесь учить этих молодых ребят, когда они посетят вашу базу? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рейнвальд: Мы собираемся учить их лазать, сплавляться на каноэ, стрелять из лука и винтовки. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ведущая: Стрельбе из винтовки! Это немного безответственно, не так ли? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рейнвальд: Не вижу почему, они будут делать это под строгим надзором. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ведущая: Вы не допускаете, что это ужасно опасное умение, чтобы обучать ему детей? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рейнвальд: Не понимаю почему. Мы обучим их правильному обращению с винтовкой прежде, чем они смогут потрогать курок. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ведущая: Но вы даете им необходимые навыки, чтобы стать убийцами! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рейнвальд: Ну вы, например, обладаете всеми необходимыми навыками, чтобы стать проституткой, но вы же не проститутка? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... Радио замолчало и интервью закончилось.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:8627</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/8627.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=8627"/>
    <title>Юлиус Эвола "Мужчина и женщина" - комментарий</title>
    <published>2008-05-02T20:07:14Z</published>
    <updated>2008-05-06T01:01:13Z</updated>
    <content type="html">При прочтении &lt;a href="http://musa.narod.ru/evola1.htm"&gt;этой статьи&lt;/a&gt; христианами очень часто возникают, мягко говоря, вопросы, а чаще полное отвержение. &lt;br /&gt;Но на самом деле все гораздо сложнее. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Один друг:&lt;/b&gt; На мой взгляд у Эволы верно подмечены кое-какие болячки и перегибы современного общества. Но основы, на которых стоим я и Эвола - совершенно разные. Ибо христианский взгляд на отношение полов - полностью противоречит тому, что возвеличивает Эвола. Противоречит не меньше (если не больше!), чем учению современного общества...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Я:&lt;/b&gt; Мне кажется Эвола в сущности своей прав. Просто мы его неправильно воспринимаем. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Друг: &lt;/b&gt;Можешь совместить, то что пишет об отношениях Жены и Мужа Эвола и Апостол Павел? - я имею в виду здесь с цитатами :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Я:&lt;/b&gt; А что писал апостол?  :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Друг: &lt;/b&gt;Например, про любовь мужа к жене.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дальше сам комментарий.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Как я понимаю, это и есть основной камень преткновения: то, что Эвола говорит, мужчине не следует любить женщину, она должна всецело жертвовать собой без ответного чувства.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тут нужно уточнить, какой основной мотив тут вкладывается; он просматривается и в остальных произведениях Эволы. Речь идет о том, что мужчина не должен быть «поглощен женщиной». Любовь к женщине не должна занимать в его жизни того же места, которое настоящая любовь к мужчине (в подавляющем большинстве случаев) занимает у женщины. Она не должна занимать всего его сердца. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Больше того, речь идет о том, что мужчина в идеале призван существовать на ином психоэмоциональном уровне, чем женщина. Тотальное вовлечение мужчины в тот же психоэмоциональный уровень, на котором естественно существует женщина, как в доминирующий, представляется угашением и потерей мужской природы. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;О том же он говорит в отношении инициаций. Мужская духовность обозначает собой преодоление обычного уровня естества. Переход определенного порога, который меняет изначально данные качества мужчины на более высокие. Собственно, в этом и состоит природа мужественности – &lt;i&gt;стремление к преодолению себя.&lt;/i&gt; Напротив, женская природа не нуждается в самопреодолении, она естественна и изначально дана. Женское развитие не нуждается в восхождении за пределы собственного естества. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;К сожалению этот элемент Эвола не до конца понимает. ) Он полагает, что женская духовность имеет те же черты, что и мужская; что женщина как мать и как любовница действует в транцендентном климате. Но на самом деле это не так. Транцендентный план, присущий мужественности, говорит о переходе грани естества. Женское естество в психофизическом смысле не нуждается в преодолении, хотя оно часто вовлекается в преодоление нравственное. Женщина и как мать, и как любовница, действует в имманентном климате и лучше всего в нем развивается. Ей нужна семья, особый микроклимат, в котором она могла бы в полной мере существовать. Психофизическое преодоление для женщины – в большинстве случаев это знак &lt;i&gt;повреждения&lt;/i&gt;, разрушения женской природы (поэтому испытания и лишения для женщины в здоровом случае должны быть ограниченными). Оно обозначает или угашение естества, или высвобождение элементов мужского начала в ущерб женственности, которая опять же приходит в упадок, женщина становится в той или иной мере мужеподобной – например это происходит не только тогда, когда женщина таскает тяжести или занимается тяжелой атлетикой, но и когда она тащит на себе все хозяйство и приучается все решать, и за все нести ответственность самой. Есть и третий вариант, но он совершенно исключительный, о нем я скажу ниже.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;То, что происходит даже в идеальном случае в гареме – это не психофизическое преодоление, и аналогии с ним не совсем уместны. Это ограничение имманентного развития. Женщина недополучает на естественном уровне, но это не означает перехода на уровень сверхъестественный. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Давай теперь попробуем подробнее посмотреть на женский и на мужской примеры. ) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Эвола прямо указывает направления мужского развития. Два пути к предельному, к Божественному: путь Аскета и путь Воина. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Эвола не указывает путь Аскета для женщины как нормальный. И я бы дерзнул сказать, что это действительно &lt;i&gt;сверхъестественный&lt;/i&gt; путь в чистом виде; сочетание «невестой Христовой» - это нечто гораздо более таинственное и требующее прямого участия благодати, чем мужской монашеский подвиг. Анализировать подробно этот феномен я не могу, могу только назвать пограничные явления. В частности женские монастыри (надеюсь это тебя не шокирует) вместе с высотами духовного подвига достаточно часто превращаются во что-то устрашающее, близкое к аду, морально переламывающее женщин – об этом знают практически все, кто вблизи с этим сталкивался. С другой стороны в отличие от многих православных я бы не дерзал заниматься осуждением опыта католических женщин-святых – женский аскетический опыт нельзя мерить мужскими критериями. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мужской путь Аскета нас здесь не очень интересует, потому что он по определению с женщиной не связан. )  Могу только подчеркнуть здесь же, что базовая метафизика пола у Эволы на мой взгляд полностью верная. Мужчина – это тот, кто потенциально имеет центр жизни в себе самом, в отличие от женщины, которая в &lt;i&gt;естественном&lt;/i&gt; случае ищет центр вовне себя, в муже. Поэтому аскетический путь для мужчины хотя и уподобляется «путю ангелов», в том смысле, что это якобы нечто сверхъестественное, состоящее в пренебрежении естественным ходом вещей – семьей, я не вижу здесь чего-то противостоящего природе.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Путь Воина – по Эволе, второй путь к предельному опыту, который доступен для мужчин. Собственно это утверждение чистой мужественности. Его элементы можно находить на разных уровнях; проявления мужественности и действия, при том с определенным отказом от себя, должны присутствовать в психическом развитии мужчины в любом здоровом случае. Но существует предельная форма этого пути. Это ориентир традиционного мира, в современности практически утраченный; потому что он невозможен без утверждения вовне определенного политического устройства, и фиксации на общественном уровне определенных ценностей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подобными ценностями является Честь, Верность, Мужество, готовность к самопожертвованию и принятию смерти, умение властвовать и повиноваться, сражаться, убивать и умирать, способность к дисциплине чувств. Внешняя структура, которая манифестирует эти категории вовне – это воинско-аристократическая иерархия, возможно имеющая священную функцию, и наличие вождя (возможно Короля или Императора), к которому обращен центр Служения.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не нужно думать, что политический уровень раскрывает перед мужчиной ту духовную возможность к служению и самоотрешенности, которую имеет женщина уже по самому факту брака. Это иной уровень, в принципиальном смысле. Речь идет – в той мере, в какой реализуется истинная цель традиционной политической системы – о трансцендентных ориентирах, о способности к преодолению смерти и существованию на ином духовном уровне. Об обретении внутренней незыблемости, практически перерождении естества. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далеко не каждый мужчина призван к пути Воина, и вовлечение в этот процесс всего народа не является чем-то здоровым. Оно может обозначать только этап войны, который рано или поздно закончится, или неправильно понятые, чисто внешние милитаристические ориентиры, что неизбежно приведет к упадку и деградации. Верным в данном случае может быть только многоуровневый отбор, который отделяет тех людей, которые способны обрести полноту собственной реализации через такое служение, и психофизически причастны к воинскому пути. Например так, как это происходило в СС.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Большинство мужчин не будут относится ни к пути Аскета, ни к пути Воина. Но это не значит, что они не будут этими путями затронуты. &lt;br /&gt;Путь Аскета в христианстве обозначает преображение естества через категории смирения, тишины, кротости, теплой любви, послушания, покаяния и т.д. Путь Воина в традиционном мире, в том числе в средневековом христианстве, обозначал &lt;i&gt;переход уровня чувств&lt;/i&gt;, когда смирение сочетается с волевым действием, внутренняя тишина и кротость с воинской яростью, умением сражаться и убивать, а природа любви уже не привязана к теплой эмоциональной сфере; она скорее знаменует благодатное присутствие в измененных чувствах, которые мы никак доступно для низшего уровня охарактеризовать не сможем – и может проявляться как в положительном, так и в отрицательном смысле (этот образ присутствует и в Священном Писании Нового Завета – образ Христа в Апокалипсисе в виде окровавленного всадника, поражающего мечом своих врагов – который никак не отменяет факта, что Бог есть Любовь (так же см. &lt;a href="http://iyapi.net/narnia8/viewtopic.php?p=14934#14934"&gt;здесь&lt;/a&gt; и ниже). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Духовный путь мирянина неизбежно будет совмещать элементы этих предельных состояний. Как нравственное, так и психофизическое. На психофизическом уровне, в том числе в отношениях с противоположным полом, его любовь будет так же колебаться на разных уровнях. Начиная с самого имманентного и чувственного, и приближаясь к сверхчувственному состоянию, который будет восприниматься как высшая экзистенция любви к возлюбленной – но в которой человек будет находится только в исключительных состояниях, и память о которых он пронесет сквозь всю жизнь. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Понятно, что в данном случае чисто нравственное благодатное изменение, свойственное Аскету, которое так же может достигать высочайших уровней, но не связано с психофизическими изменениями, нас не интересует. Поскольку это не любовь к женщине ), и женщина как психофизический/экзистенциальный ориентир там вообще не выступает. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;О чем здесь говорит Эвола? Он говорит о том, что мужчина, полностью фиксированный в любви в низшей сфере чувств, в имманентном естестве, утрачивает свой путь, саму способность к той незыблемости, которая делает его &lt;b&gt;мужчиной в подлинном смысле слова&lt;/b&gt;, и которая дает  подлинное основание для женской любви. Он говорит, что мужчина (в данном случае мужчина в &lt;i&gt;полной реализации мужественности&lt;/i&gt;, т.е. идущий путем Воина) должен иметь иную экзистенцию, более могущественную, чем любовь к женщине, и не должен позволять своему естеству утрачивать способность к этому пути. Однако Эвола не понимает, что на более высоком уровне любовь не утрачивается. Наоборот, она обретает благодатные дары.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Однако такая любовь может иметь другие формы, чем у мужчины, который далек от действия Воина. В ней не будет доминировать чувственное вожделение и зависимость от женщины. Вполне возможно, что мужчина будет несколько отстранен от климата женской жизни (это зависит от природы самой женщины, от того, что она собой представляет) и даже будет казаться Господином, которому она служит и которому предана, как слуга – в самом явном виде, только происходить это будет не только по предписанию, а по естественному существу вещей. Например данный код отношений был закреплен на культурном уровне в Японии, сначала в рамках самурайского сословия, а затем отчасти перешел и на уровень простолюдинов. Однако в рамках белой расы мне это кажется немного странным – скорее мужчина будет искать женщину, равную себе. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дело в том, что женская природа точно так же неоднородна, как и мужская. Возможны разные сочетания в семье (даже без явления каких-то предельно высоких духовных уровней). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во-первых возможен вариант, когда женщина присутствует только на нижнем эмоциональном уровне, даже не постигает то, чем живет муж. Женщина скорее похожа на ребенка. Это встречается очень редко, чаще будет встречаться переходный вариант. Что-то такое, например, описано в новелле Цвейга «Страх». Такой муж похож на господина (если сам не инфантилен), хотя женщина до конца не понимает природы отношений. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Самый распространенный, «средний» вариант – когда женщина присутствует на всех уровнях бытия своего мужа в форме стихии, интуиции, чувственного и – незначительно – рационального постижения, в то время как муж будет тяготеть к доминирующему рациональному видению мира. Это «чистая женственность», которая конечно может иметь разные формы своего выражения, как гармоничные, так и не очень. Собственно такое соотношение, когда за женщиной признаются (преимущественно) чувства, а за мужчиной (преимущественно) ум, стало классическим.  :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если подобная женщина свяжет свою судьбу с человеком, ориентированным на психофизические/экзистенциальные/духовные истоки мужественности, она может переживать самые разные пертурбации. Начиная от того, чтобы быть прямой помехой, препятствующей движению и ищущей подчинения мужчины себе. Подобное явление в современном мире в большинстве случаев доминирует. Слабого и не имеющего четких начал духа мужчину такая женщина даже если не подчинит себе, то вовлечет в свой психический климат, в котором он будет удержан и поглощен бытом. Это встречающийся в &lt;b&gt;подавляющем количестве случаев&lt;/b&gt; тип мужчины, в особенности в наше время, когда мужественность не имеет самостоятельного целенаправленного развития. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Однако действительно сильный мужчина, даже не обязательно обращенный к трансцендентному уровню, способен «лепить» из такой женщины практически все что угодно. Даже (в самых исключительных случаях) вплоть до пробуждения в ней начатков высшей духовной природы, через полное подчинение мужу и его обожествление (напр. близкий образ выписан в графине Фоско из «Женщины в белом» Уилки Коллинза). В гареме это нереально, именно из-за слабого взаимного контакта. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако, почти что в виде исключения, могут быть иные органичные формы, которые относятся скорее к формам высшей жизни. Возможен тип женщины, который превосходит имманентный уровень, при чем не за счет грубого «обмужествления» на психоэмоциональном/психофизическом уровне (т.е. разрушения женской природы), и не за счет сухой рациональности, в которой женщина выходит на мужской уровень в специфическом смысле базовых задатков мужчины. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Возможен тип женщины, для которой открыты формы трансцендентного бытия. В случае единства такой женщины с мужчиной-Воином – ей будет доступен верхний духовный уровень, соприкосновение с мужчиной во всем совершенстве. Подобный вариант можно отнести скорее к высшей форме жизни, что-то вроде Лютиэн или Арвен у Толкина.  :)   Конечно здесь опять же описывается предел, в подавляющем большинстве случаев будет встречаться переходная форма. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подобная женщина будет жить общими чувствами и общими ценностями со своим мужем, и более того, будет ценить его &lt;i&gt;подлинный путь&lt;/i&gt; превыше его самого, до предела и противостояния природ в себе, величайшей скорби, но и возможно величайшего счастья. Что-то подобное описывает Ксенофонт в &lt;a href="http://lib.meta.ua/book/12562/"&gt;истории Абрадата и Панфеи. &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Это единственный случай, когда по психофизическим показателям мог бы быть уместен гарем), потому что только такая женщина может раскрыть в нем путь к высшему бытию. К преданности и посвящению, которое выходит на уровень преодоления смерти. Но здесь исчезает всякое внешнее противостояние, ограничить которое призвана гаремная система. Подобная женщина будет видеть облик и путь своего мужа, и будет опорой в его пути, не ища своего. Вместе с тем только в браке она обретет полноту собственного бытия, и сможет дать то же своему мужу. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Возможен случай, когда такая женщина будет любить, но ей не суждено будет вступить в брак со своим возлюбленным. Если любовь преодолеет дистанцию, возможное существование другой женщины, разлуку, и будет господствовать в ней до смерти, это более высокий путь, чем русло наложницы гарема. Если же любовь уйдет, такое русло было бы для нее разрушительным. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Возможны варианты, когда женщина, в которой актуализировано высшее начало, вступит в брак с мужчиной меньшего уровня, тогда уровень требований к нему будет завышен по отношению к его возможностям. Такой путь был бы трагичным. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В подавляющем большинстве случаев неизбежный имманентный уровень существования женщины – это препятствие для того, чтобы действовать на политическом уровне в традиционной системе, и при этом не повредить свою природу. Но возможен еще один тип женщины, в которой способна жить реальная полнота духовного пути Воина без посредства мужчины, и при этом женственность сохраняет свои права. Т.е. ей доступна &lt;i&gt;чистая мужская экзистенция&lt;/i&gt;, и она способна быть ей посвященной – и при этом не потерять женское естество! Это что-то подобное Эовин; и я &lt;a href="http://nordica1488.livejournal.com"&gt;знал такую женщину в реальной жизни.&lt;/a&gt; Это особенное сочетание. Но такая женщина вряд ли сохранит свою экзистенцию на протяжении всей жизни, это скорее переходная форма, которая или может обрести ослабленные черты вышеописанной «высшей женщины», или полностью посвятить себя Служению, при этом неизбежно вытравляя из себя женское начало. </content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:8129</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/8129.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=8129"/>
    <title>Память смертная</title>
    <published>2008-04-02T21:25:33Z</published>
    <updated>2008-04-03T11:22:47Z</updated>
    <category term="смерть"/>
    <content type="html">...смерть, мысль о ней, память о ней — как бы единственное, что придает жизни высший смысл. Жить в уровень требований смерти означает жить так, чтобы смерть могла прийти в любой момент и встретить нас на гребне волны, а не на ее спаде, так, чтобы наши последние слова не были пустыми и наше последнее движение не было легкомысленным жестом. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...чем должна быть жизнь по отношению к смерти: предельным вызовом научиться жить так, чтобы ожидать свою собственную смерть, как юноша ждет невесту, ждать смерть, как ждешь возлюбленную, — ждать, что откроется дверь... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Помни: жив ты или умер – не так важно. Одно действительно важно, должно быть важно и для тебя и для других: ради чего ты живешь и за что ты готов умереть" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Митрополит Антоний Сурожский&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src="http://keep4u.ru/imgs/b/080313/f6/f6b2e444aad4edca42.jpg" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Боязливых же и неверных... участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Откровение 21: 8&lt;/i&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:7892</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/7892.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=7892"/>
    <title>То самое время</title>
    <published>2008-04-02T21:01:51Z</published>
    <updated>2008-04-02T23:07:53Z</updated>
    <category term="смерть"/>
    <content type="html">Для самурая, когда бы он ни говорил, важно каждое слово. Ведь одно слово дает возможность поведать о воинской доблести. В мирные времена слова выявляют смелость человека. В беспокойные времена тоже, как известно, одного слова достаточно, чтобы заявить о своей силе или малодушии. Это одно слово - цветок сердца; это не просто звук, слетевший с уст.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нет ничего за пределами текущего мгновения.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Человек должен каждый день задумываться над словами: "Сейчас и есть то самое время". Он должен стараться запечатлеть их в своем уме. Говорят, что редко кому удается быть небрежительным и за всю жизнь ни разу не навлечь на себя позора. Поэтому Путь Самурая подразумевает практику смерти изо дня в день: размышления о событиях, которые могут привести к ней, представление самых достойных способов умереть и решимость достойно встретить смерть. Хотя практиковать смерть таким образом очень трудно, если человек пожелает этого, ему это окажется под силу. Никогда не думай, что что-то невозможно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; В ситуации "или-или" без колебаний выбирай смерть. Это нетрудно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если каждое утро и каждый вечер ты будешь готовить себя к смерти и сможешь жить так, словно твое тело уже умерло, ты станешь Подлинным самураем. Тогда вся твоя жизнь будет безупречной, и ты преуспеешь на своем поприще.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Хагакурэ&lt;/i&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:7597</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/7597.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=7597"/>
    <title>Знамя фей в Данвегане</title>
    <published>2008-03-14T17:06:55Z</published>
    <updated>2008-04-02T23:26:45Z</updated>
    <content type="html">Данная легенда отличается от многих других рассказов об эльфах тем, что почти каждый факт в ней подтвержден исторически. Включая и то самое знамя, которое до сих пор хранится в Данвегане. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;font color="#696969"&gt;Тысячу с лишком лет замок Данвеган, что стоит на западном побережье острова Скай, был родовым замком Мак-Лаудов из Мак-Лауда. В древности многие вожди этого рода, выйдя в море из залива Лок-Данвеган с войнами своего клана, водили их в походы против своих наследственных врагов, мак-Дональдов из Эйга, беззаконных "Властителей островов". И, пожалуй, драгоценнейшим сокровищем клана Мак-Лауд было его знамя фей. Оно переходило от поколения к поколению, и о нем рассказывают известное предание. &lt;br /&gt;Некогда вождем клана Мак-Лауд был Малколм. В один из дней, когда в водах Лок-Данвегана отражалось летнее небо, а вереск покрывал горные склоны лиловым ковром, Малколм взял в жены красавицу фею. Он счастливо зажил с нею в своем замке, Данвегане, построенном из серого камня. Но феи не могут найти полное счастье среди людей. И когда жена Малкома родила ему сына, она затосковала по своим родным, да так, что тоска эта превозмогла ее любовь к мужу-смертному. &lt;br /&gt;Малколм был не в силах видеть, как тоскует его возлюбленная жена. И он взялся сам проводить ее на тропинку, что вела в Страну Фей. И вот фея подошла к колыбели своего ребенка, ласково простилась с ним и пошла с мужем к заливу, чтобы переправиться через него и уйти по этой тропинке на родину. &lt;br /&gt;Это было в ясный летний день. В такой же точно день Малколм привез в свой замок жену-фею, но теперь даже светлые воды залива казались ему темными и мутными, - так тяжко было у него на душе. &lt;br /&gt;Наконец их лодка доплыла до места. Малколм взял жену на руки, перенес ее на берег и опустил на землю. Потом немного проводил ее по тропинке. Но когда они подошли к гряде серых камней, прозванных Мостом Фей, жена попросила его не ходить дальше и пошла по тропинке одна. Она ни разу не оглянулась, и Малколм навеки расстался со своей красавицей-женой. &lt;br /&gt;В тот вечер в замке задали пир в большом зале - праздновали рождение сына Малколма. Ведь мальчик впоследствии должен был заступить место отца и стать вождем клана Мак-Лауд. &lt;br /&gt;Как ни тяжко было на душе у Малколма, пришлось ему через силу принять участие в общем веселье и ликовании - пир был задан по исстари заведенному обычаю. Да и сам Малколм гордился сыном, которому в будущем предстояло стать главой рода Мак-Лаудов из Мак-Лауда. &lt;br /&gt;Весь клан собрался в большом зале и пировал при свете сотен факелов. Слуги сновали по залу, разнося блюда с сочной олениной и фляги, полные доброго золотистого эля. И всю ночь мужчины из клана Мак-Криммон, наследственные волынщики клана Мак-Лауд, играли на своих звучных волынках веселые песни для гостей Малколма. &lt;br /&gt;А в башенке, вдали от шумного зала, младенец, виновник всего этого ликования, спокойно спал в своей колыбели. Сон его сторожила няня. Это была молоденькая хорошенькая девушка. Она сидела у колыбели, а сама только и думала: как сейчас, должно быть, весело на пиру и какое вкусное подают угощение! И ей очень хотелось побыть среди шумных гостей. А когда высоко взошла луна и осветила уединенную башенку, девушке до смерти захотелось хоть одним глазком поглядеть на веселье в зале. Она взглянула на ребенка и убедилась, что он спокойно спит. И вот она тихонько встала, и, осторожно ступая на цыпочках, пошла по устланному тростником полу к двери. &lt;br /&gt;Потом она быстро побежала по залитым лунным светом извилистым коридорам, спустилась с винтовой лестницы и вошла в большой зал, где громко звучали волынки. &lt;br /&gt;Девушка немного посидела в самом конце зала, с жадным любопытством оглядываясь по сторонам, а когда вдоволь насмотрелась на празднество, поднялась, чтобы вернуться в башенку. И тут сердце у нее забилось от страха - в этот миг сам Малколм встал со своего места за главным столом и посмотрел в ее сторону. &lt;br /&gt;"Ох, черен был тот час, когда я оставила ребенка одного!- подумала няня.- Теперь Малколм прогневается на меня!" &lt;br /&gt;Однако Малколм хоть и увидел девушку, но не рассердился, - он подумал, что с его сыном осталась другая служанка. И вот он окликнул няню ласковым голосом и велел ей вынести ребенка гостям, - он хотел показать своему клану его будущего вождя. &lt;br /&gt;Няня вздохнула свободно и ушла, горячо надеясь, что с ребенком не случилось ничего плохого, пока ее при нем не было. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А, надо сказать, что когда ребенок остался один в башенке, он некоторое время спокойно спал. Но вот за окном со зловещим криком пролетела сова, и он проснулся в испуге. Никто не пришел успокоить его и покачать. Он громко заплакал, и плач его отдавался от стен пустой комнаты. &lt;br /&gt;Ни один человек не услышал его криков. Но они какими-то неведлмыми путями донеслись до его матери-феи, туда, где она пребывала среди своих. &lt;br /&gt;Сын, хотя и рожденный на земле, был ей дорог, и она поспешила в башенку, чтобы утешить его, пока никого поблизости не было. Она уже не имела права взять его на руки. Но зато прикрыла его сияющим неземным покрывалом из шелка, зеленого, как трава. Оно было соткано так искусно, как люди ткать не умеют, и вышито крапинками, но не простыми, а особенными - их называют "крапинками эльфов". &lt;br /&gt;Как только фея прикрыла ребенка шелковым покрывалом, он перестал плакать - словно это сама мать обняла его. Потом улыбнулся и заснул. А фея, увидев, что сын ее успокоился, отлетела от колыбели и исчезла. &lt;br /&gt;Встревоженная няня очень обрадовалась, когда вошла в башенку и убедилась, что ее питомец спит. Но тут она увидела на нем покрывало и понял, что к ребенку прилетали феи. Об этом она догадалась потому, что покрывало было зеленого цвета - того самого оттенка, какой облюбовали феи. Да и вышито оно было "крапинками эльфов". Но ребенок лежал здоровый и невредимый - феи его не подменили, - и няня совсем успокоилась. Только пообещала себе никогда больше не оставлять его одного. &lt;br /&gt;Она завернула ребенка в покрывало фей, взяла его на руки, и повинуясь приказу Малколма, понесла в большой зал. &lt;br /&gt;И вот когда она уже подходила к залу, позади нее в коридорах послышались звуки неземной музыки. Они наполняли весь воздух, они как бы овевали ребенка на руках у няни и наконец, заглушили звуки волынки Мак-Криммонов. Волынки умолкли, и в большом зале воцарилась тишина. &lt;br /&gt;И сам Мак-Лауд, и все его родичи молча сидели и слушали, как феи пели сладостными голосами. А пели они предсказание, которое не будет забыто, пока на земле останется хоть один Мак-Лауд. &lt;br /&gt;В своей пророческой песне они возвещали, что зеленое покрывало ребенка - это знамя фей. Оно даровано феями клану Мак-Лауд. И пока в Шотландии не забудется это славное имя, знамя останется в клане. Оно трижды спасет клан в годины великих бедствий. Однако развертывать его дозволяется лишь в час грозной опасности, но отнюдь не по пустячному поводу. &lt;br /&gt;И Малколм, и весь его клан, и няня с ребенком на руках недвижно и молча слушали пение фей. Но вскоре оно стало более тихим и печальным. Теперь феи предсказывали, какое проклятие падет на клан Мак-Лауд, если кто-нибудь не оценит по достоинству дара фей и развернет знамя тогда, когда в этом не будет крайней нужды. &lt;br /&gt;Если же случится такое, то когда б это ни случилось, на клан обрушатся три несчастья: наследник Мак-Лауда из Мак-Лауда, вождя клана, вскоре умрет; гряда скал под названием "Три Девы" перейдет во владение одного из Кембеллов; когда же рыжая лисица принесет лисенят в одной из башенок замка, слава Мак-Лаудов померкнет; они лишатся многих своих земель, а в семействе вождя не хватит мужчин-гребцов, чтобы плыть по заливу Лок-Данвеган. &lt;br /&gt;Итак, феи принесли свой дар и сказали, какое проклятие с ним связано. И вот их голоса растаяли, словно туман в горах, и не слышно было больше ни звука. &lt;br /&gt;Тогда Малколм встал с места и взял в руки знамя фей. Он осторожно разгладил зеленую ткань и приказал положить ее в чугунный ларец искусной работы. Отныне, сказал он, этот ларец будут нести впереди клана всякий раз, как он выступит в поход. И еще Малколм завещал, чтобы никто, кроме самого вождя, Мак-Лауда из Мак-Лауда, не смел вынимать из ларца и развертывать знамя. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но вот пришло Малкому время покинуть этот мир. Потом умер и сын его. Поколения сменялись поколениями, а в клане бережно хранили волшебное знамя и ни разу его не развернули, пока однажды Мак-Дональды, собрав огромное войско, не выступили против Мак-Лаудов. &lt;br /&gt;В те годы все еще полыхала древняя вражда между этими двумя кланами, хотя они давно породнились между собой, - ведь многие Мак-Лауды заключали браки с Мак-Дональдами. Бытовала даже такая поговорка: "Мак-Лауды и Мак-Дональды то надевают друг другу кольцо на палец, то вонзают нож в сердце". &lt;br /&gt;Но на сей раз Мак-Дональды твердо решили навсегда сбить спесь с Мак-Лаудов. Они высадились в Уотернише, двинулись к Трампену и разграбили там церковь. &lt;br /&gt;Тогда вождь Мак-Лаудов переплыл на ладье залив Лок-Данвеган и повел свой клан в поход против Мак-Дональдов. У Трампена разыгралась долгая и жестокая битва. И вскоре стало ясно, что Мак-Лаудов потеснили и придется им отступить. Все поняли, что одними лишь ножами и палашами обуздать захватчиков не удастся. &lt;br /&gt;И вот тогда-то вождь Мак-Лаудов приказал подать ему чугунный ларец с волшебным знаменем. Он отомкнул замок и вынул из ларца кусок тонкого зеленого шелка, веря, что не попусту прибегает к помощи фей. Знамя подняли на длинном древке в самой гуще сражения. И весь клан с благоговейным трепетом смотрел, как оно, развернувшись, реяло высоко в воздухе. &lt;br /&gt;И сразу же счастье изменило Мак-Дональдам. Им почудилось, будто к Мак-Лаудам подошло подкрепление, так что силы их внезапно возросли. Мак-Дональды дрогнули и отступили, а Мак4-Лауды пустились за ними в погоню, и этот день стал для них днем победы. &lt;br /&gt;Так люди впервые прибегли к знамени фей и убедились в его могуществе. &lt;br /&gt;Во второй раз знамя развернули по другой причине. Снова клану грозила опасность, но не враги подняли протв него свои ножи и палаши. Начался падеж скота от чумы, и у клана не осталось ни одного здорового животного. Туго пришлось Мак-Лаудам - ведь они жили главным образом своими стадами и от скота зависело их благополучие. &lt;br /&gt;Вождь Мак-Лаудов знал, в какую беду попали его родичи, как мало скота осталось на пастбищах, и понял, что не вернуть ему богатства своему клану, если он не прибегнет к помощи неземных сил. И вот он вынул знамя фей из ларца и, подобно предку своему, сказал: &lt;br /&gt;-Не попусту прибегаю я к помощи нездешних сил! &lt;br /&gt;Знамя развернули, подняли на древке, и оно реяло над обреченной землей. С того часа ни одно животное не заболело чумой, и многие из тех, что захворали раньше, выздоровели. &lt;br /&gt;Так силу знамени испытали во второй раз и снова убедились в его могуществе. &lt;br /&gt;Шло время, и волшебное знамя фей переходило от поколения к поколению. Но вот в 1799 году некий Бьюкенен поступил на службу к Мак-Лауду из Мак-Лауда. Как и все, он слышал предание о знамени фей, знал и о проклятии, что было с ним связано. Но он был человек недоверчивый и не желал принимать на веру подобные выдумки. Он говорил, что знамя - просто лоскут гнилого шелка, а предание - россказни, из тех, что старухи нашептывают друг другу. &lt;br /&gt;И вот однажды, пользуясь тем, что вождь был в отъезде, Бьюкенен решил испытать силу знамени, чтобы навсегда отучить людей от подобных суеверий. В ближней деревне жил кузнец-англичанин, и Бьюкенен приказал ему взломать чугунный ларец, - ведь ключ от него всегда хранил у себя сам вождь. Когда крышку ларца подняли, Бьюкенен вынул легкую зеленую ткань и помахал ею. Поистине, он по вздорному поводу вызвал нездешние силы! &lt;br /&gt;Все, кто верил в проклятие фей, ничуть не удивились тому, что произошло потом, - они говорили, что беды было не миновать. &lt;br /&gt;А произошло вот что. Наследник вождя вскоре погиб при взрыве военного корабля "Шарлотта", а скалы "Три Девы" перешли во вледение Энгаса Кембелла из Иснея. Затем, как и было предсказано феями в древности, ручная лисица лейтенанта Маклейна, гостившего тогда в Данвегане, принесла лисенят в западной башне замка. В это время род Мак-Лаудов уже стал захудалым, и большая часть его земель была продана. Правда, клан постепенно вернул свое богатство, но слава его померкла навеки, и вскоре в семье самого вождя осталось только три Мак-Лауда, а значит, в ней уже не хватало гребцов, чтобы плыть в четырехвесельной ладье по заливу Лок-Данвеган. &lt;br /&gt;В наши дни волшебное знамя фей хранится в стеклянном ящике в замке Данвеган, и те, что знают его странную историю, дивятся на этот почти истлевший кусок старинного шелка, темный от времени. Впрочем, на нем еще можно различить вышитые "крапинки эльфов".&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://img217.imageshack.us/img217/618/znamafeixe6.jpg" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:7400</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/7400.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=7400"/>
    <title>Особенности менталитета</title>
    <published>2008-03-13T20:06:27Z</published>
    <updated>2008-03-13T20:15:05Z</updated>
    <content type="html">&lt;font color="#191970"&gt;Очень верная оценка одной из причин ситуации во Франции.&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Весь конфликт во Франции следствие взаимного непонимания особенностей менталитета. Я, пожив на Востоке без малого 9 лет, кое -чего понял, тут без этого нельзя. В частности, честность, прямота, уважение к тем, кто возле тебя - здесь отнюдь не достоинства, а вредные недостатки. На иврите даже такая идиома есть "hем менасим" - в буквальном смысле - "они пробуют". Пробуют на прочность. Везде. Знакомых и незнакомых. Безо всякой злобы, зачастую просто на автомате. И если знакомый продавец в магазине подсовывает что-то не то, а товарищ по работе подставляет, или сосед не хочет платить за уборку подъезда - это он не со зла, он ПРОБУЕТ. Они саму жизнь, реальность, пробуют на прочность. Как раз про них сказано - дашь палец, откусят руку вместе с головой. Если ты не дал себя в обиду, не поддался - все ок, тебе улыбаются, к тебе прислушиваются, тебя угощают кофе - и говорят "брат". А если поддался - планка сдвигается, выдвигаются новые требования, и ты уже не брат, а "фраер". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Европейская культура стоит на иных ценностях - "я не трону - и меня не тронут", "надо уважать других", и т.п... В результате получилось, что люди с восточным менталитетом, оказавшись в Европе, стали совершенно естественно для СЕБЯ "пробовать". А европейцы - из ВЕЖЛИВОСТИ уступать. А уступка - правильно, уступка - признак слабости. Одна уступка, другая - и все. Они уже не братья, они - ФРАЕРА. Арабы просто были сами собой. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И нынешняя заварушка - просто одна большая ПРОБА, в масштабах континента. Дадут им по голове - они затихнут, а через какое-то время ПОПРОБУЮТ снова. Это неотвратимо, как мировая революция. Так уж они устроены. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Только соотношение сил уже будет иным, и не в пользу белого населения. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cirota.ru/forum/message.php?id=1654916"&gt;здесь&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:7065</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/7065.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=7065"/>
    <title>Нет ни эллина ни иудея</title>
    <published>2008-02-20T12:58:03Z</published>
    <updated>2008-03-05T00:16:34Z</updated>
    <category term="християнство"/>
    <content type="html">Хронически встречаю в интернете ссылки на слова апостола Павла, что во Христе &lt;b&gt;"нет ни эллина, ни иудея"&lt;/b&gt;, которые цитируются в определенном смысле: а именно, что в христианстве нет никакой разницы между народами (и, естественно, расами), и едва ли не отрицаются они сами как таковые. А так же, как логическое продолжение этой мысли, все люди равны. :) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;К сожалению, любители этой цитаты не удосуживаются даже посмотреть в оригинал - как же она звучит в полном виде в Библии. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; Существует ее несколько "изводов". Первый, наиболее цитируемый - это Послание к Колоссянам святого апостола Павла, глава 3, стих 8-11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его, где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако данный отрывок только второй в библейской хронологии - ранее эта же мысль развивается в Послании к Галатам, глава 3 стих 28.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Итак, задумаемся, о чем же говорит апостол. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Очевидно, что первая и безусловная смысловая нагрузка этих цитат - в том, что &lt;u&gt;ни национальность, ни социальная, ни половая, ни цивилизационная, ни расовая принадлежность не являются препятствием в принятии человеком Христа, и не есть препятствием для богообщения. &lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако за этим возникает следующий вопрос: равноценны/идентичны ли, исходя из слов апостола, в духовном и в мирском смысле культуры, национальности и расы? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Об этом достаточным образом говорит цитата из Послания к Галатам. В ней апостол прямым текстом в рамках одного смыслового ряда говорит о равенстве перед Христом как народов, так и полов. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Нет уже Иудея, ни язычника&lt;/b&gt;; нет раба, ни свободного; &lt;b&gt;нет мужеского пола, ни женского&lt;/b&gt;: ибо все вы одно во Христе Иисусе. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color="191970"&gt;Итак, для любителей буквального прочтения: если иерархия среди культурных общностей отменена, то словом апостола отменены и половые отличия. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если в христианстве отменено духовное значение неравенства рас и наций, следовательно отменено и половое деление.  Если мы хотим быть последовательны в уравнении человеческих общностей, нужно договаривать до конца, что апостол проповедует гомосексуализм. :) &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Забавно, что апологетами христианского эгалитаризма это продолжение практически нигде не учитывается. Естественно, практически&lt;font color="708090"&gt; уравнение различий между культурами/народами/расами различию между полами&lt;/font&gt; приводит к просто противоположному результату от ожидаемого, который обычно проповедуется поборниками всеобщего равенства=идентичности=тождественности.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сделаем еще маленький ликбез для тех, кто ничего не знает о христианстве. &lt;br /&gt;Проповедует ли апостол на самом деле гомосексуализм, думаю, говорить абсурдно - он на этот счет достаточно жестко обошелся с любителями "альтернативной сексуальности", обещав им, что таковые ни при каких раскладах "Царства Небесного не наследуют", (1 Кор. 6: 9,10) и что "делающие такие дела достойны смерти" (Рим. 1: 26-32) Аналогично, он достаточно четко оговаривает место женщины в Церкви, и это место существенно отлично от мужского. Начиная с поведения, и заканчивая общей иерархией. Женщина должна повиноваться мужу (1 Кор. 11: 3, 8-9; Еф. 5: 22-24; Еф. 5: 33; Кол. 3: 18; 1 Петр. 3:1, 6), должна иначе одеваться в знак власти над ней (1 Кор. 11: 10), более того, согласно общему правилу ей запрещено учить в Церкви (1 Тим. 2:11-14), чем она ставится в более ограниченное положение по отношению ко всем мужчинам, а не только к своему мужу. Таким образом, говорить о равенстве/идентичности между полами в христианстве абсурдно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Итак, использование выражения «ни эллина ни иудея», широко тиражируемого в околохристианских кругах, не имеет никакого отношения к сакрализации общественного эгалитаризма, или, тем более, к отрицанию христианством бытия национальных, культурных или расовых групп. Напротив, если в христианстве не существует равенства между полами, апостол отнюдь не случайно употребляет формулу, сравнивающую отношения полов с отношениями между народами и расами. &lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:5808</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/5808.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=5808"/>
    <title>Какую из симфоний Малера Вам следовало бы послушать</title>
    <published>2007-09-09T00:06:53Z</published>
    <updated>2007-09-25T17:10:26Z</updated>
    <category term="тести"/>
    <content type="html">Вам надо послушать Первую симфонию.&lt;br /&gt;Симфония с заголовком Титан. Самая частоисполняемая и доступная широкому слушателю симфония Малера. Далеко не самая длинная из его симфоний... Яркая замечательная музыка. Найти запись не сложно в интернете... Но конечно лучше послушать живьем на концерте (только в хорошем исполнении)! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://aeterna.ru/test.php?link=tests:17715"&gt;http://aeterna.ru/test.php?link=tests:17715&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:hougrim:2442</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://hougrim.livejournal.com/2442.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://hougrim.livejournal.com/data/atom/?itemid=2442"/>
    <title>нацистки</title>
    <published>2007-08-12T22:43:27Z</published>
    <updated>2007-09-09T00:53:07Z</updated>
    <category term="нацизм"/>
    <content type="html">На днях на Аэтерне обнаружил &lt;a href="http://aeterna.ru/test.php?link=tests:9737"&gt;такой тест.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;После чего мне стало интересно, кто же такая Юнити Валькирия Митфорд - это имя я встретил впервые. Гугл показал &lt;a href="http://elib.ru/Encycl/History/SENSATION/sens85.html"&gt;это&lt;/a&gt; - более вменяемой статьи не нашлось.... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Через день, вчера, совершенно не ориентированный на поиск какой-либо информации о нацистках, обнаружил в Уделе Могултая такую вот тему с двумя характерными текстами)) о Карин фон Фок и Еве Браун... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=histn;action=display;num=1181684233"&gt;http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=histn;action=display;num=1181684233&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;(читать комментарии не советую, много нецензурщины) &lt;br /&gt;&lt;a href="http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=histn;action=display;num=1181684233;start=15"&gt;http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=histn;action=display;num=1181684233;start=15&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;(чуть ниже) &lt;br /&gt;Тексты пафосные, но тем и интересные.))) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наконец сегодня апофеоз - уже сознательно нашел &lt;a href="http://www.mesogaia-sarmatia.narod.ru/savitri01.htm"&gt;кусок из книги Савитри Дэви "Молния и Солнце".&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Теперь мечта - найти всю эту книгу. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Историю нужно учить не только по действиям мужчин; без женщин она теряет свой вкус.</content>
  </entry>
</feed>
